2016. április 18., hétfő

Fordítok, ha akarok #1 - Daemon levele Kat-nek

6


Halihó! :)
Két meglepetéssel készültem nektek a szülinapom alkalmából: (ami ma van :D) egy nagy nyereményjátékkal, ami még tervezés/összeállítás alatt van, szóval lehet, hogy ma még nem tudom posztolni, de igyekszem ezt még a héten megcsinálni. Valamint a kis közvélemény kutatásomra a válaszokat összeszámoltam és magasan Jennifer L. Armentrout neve volt az, amit a legtöbben leírtatok, tehát egy általa még csak angolul megjelent extra jelenetet fordítottam le nektek, - illetve fogok még a jövőben is - szeretett Daemon-ünk tollából, amiről úgy gondoltam, hogy esetleg az itt lévő Luxen fanoknak tetszeni fog. ;) A választás azért is esett egyébként egyben erre az irományra, mert Daemon pont április 18.-án írta, már, ha igaz a kiírás ami ugye ma van és a szülinapom napja, szóval esetleg lehetséges, hogy nagyon erősen gondoltam rá, hogy bárcsak én lennék Katy helyében... :P De gondolom ezzel a legtöbben így vagyunk. Nem is húznám tovább a szót, mindenkinek jó olvasást kívánok és remélem elnyeri tetszéseteket ez a rövid kis szösszenet. :)

Ps1: Köszönöm szépen még egyszer @Pandalánynak az átnézést, illetve javítást. <3

Ps2: Ha lenne ötletetek, hogy mit kéne a következő alkalomra fordítanom Jennifer-től, vagy más nagyon szeretett írótoktól, akkor írjátok meg nekem, igyekszem eleget tenni a kéréseknek.


* * *

2014, április 18


Kedves Kat,

Még sosem csináltam ilyet - levelet írni egy lánynak. Vagyis, egyszer már írtam neked egyet az osztályban, de ez nem az. Azt hiszem ez az első alkalmak időpontja, különösen ha ez hozzád vezet vissza, igaz? A tréningezés azzal az átkozott ónix-val igazán megviselt téged, és igen, még mindig azt kívánom bár le tudtalak volna beszélni téged arról, hogy megcsináld. De te annyira átkozottul makacs vagy. Hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem találom ezt a makacsságot dühítően szexinek. Oké, azt hiszem ez szexi és egyszerre dühítő is.

Mindenesetre most éppen alszol, kifeküdve a kanapén itt mellettem, összegömbölyödve. Tudtad, hogy van egy egy szeplőd pontosan a bal füled alatt? Még sosem vettem észre korábban. Ez elgondolkodtatott azon, hogy mennyi mindent nem tudok rólad, annak ellenére, hogy néha azt hiszem mindent tudok rólad, amit tudnom kell. Ez elmorfondíroztatott a közös jövőnkről - arról, hogy mivel fogunk szembenézni, ha visszamegyünk Mount Weather-be.

Oké. A lényegre kell térnem. Rosszul vagyok ettől az írás dologtól.

Remélem, hogy sosem fogod ezt a levelet olvasni, mert ha igen, akkor az azt jelenti, hogy valami nem jól sült el, és nem leszek képes, hogy elmondjam, amit el akartam mondani. De szükségem van arra, hogy kiadjam ezt magamból. Megváltoztattad az életem azon a napon, amikor bekopogtál az ajtómon, hogy útbaigazítást kérj. Visszagondolva azt kívánom, bár ne lettem volna akkora pöcs azokban a hónapokban, mert akkor sokkal hamarabb lett volna esélyem arra, hogy szeresselek, mint ahogy tettem. De azt szeretném, hogy tudd, hogy te megváltoztattál engem. Sosem hittem volna, hogy tudnék valaki mással is törődni a családomon kívül, olyan hevesen, ahogy veled törődtem. És vállalom azt a kockázatot, hogy most teljesen úgy hangzok, mint egy totális gyíkarc, te... te vagy, és mindig te leszel a mindenem.

A csillagokra és galaxisokra esküdve remélem, hogy sosem olvasod ezt a levelet, hogy elfelejtem, de a biztonság kedvéért odaadom Dee-nek. Mert szeretném ha tudnád, nem számít mi történik, mindig lesz egy részed ami bennem él, és még akkor is ha távol vagyok, én mindig a te részed leszek. Ha nem jövök vissza Mount Weather-ből, ha valami történik és mi különválunk, visszajövök hozzád. Ígérem.

Szeretlek cica. Soha ne felejtsd ezt el.

DB




Vélemények:

6 megjegyzés:

  1. Ha tudta volna....
    Szegeny Deamon :( <3

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. :( De végül is minden rosszban van valami jó is! ;) A jó most az, hogy mi is olvashatjuk Daemon cuki levelét! :3

      Törlés
  2. Utólag is boldog szülinapot ! 😊

    VálaszTörlés
  3. Nagyon köszönöm, hogy lefordítottad nekünk ezt a gyönyörű levelet. :) Remélem még más ilyen szösszenetet is fordítasz ami Katy és Daemon.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nagyon szívesen, örülök, hogy nektek is tetszik! :) Igen, tervben van, hogy mást is fordítsak, szóval semmi pánik, lesz itt még bőven Daemon&Katy-s jelenet... :3

      Törlés